amtliche Übersetzung der Geburtsurkunde

Infos und Tipps zu Hotels, Pousadas, Städten und Regionen in den Bundesstaaten Bahia, Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Rio Grande do Norte, Ceará, Paraiba, Piauí und Maranhão.

amtliche Übersetzung der Geburtsurkunde

Beitragvon brasifan » Fr 16. Dez 2011, 20:03

Hallo,
wer kent eine Möglichkeit eine deutsche Geburtsurkunde ins portugisische Übersetzen zu lassen.
Benötige dieses allerdings für die Behörde,also müsste es ein vereidigter übersetzer sein.
Wäre schön wenn einer einen in Bahia kennt.
schreibt mir
Benutzeravatar
brasifan
 
Beiträge: 289
Registriert: Di 26. Sep 2006, 11:46
Bedankt: 1 mal
Danke erhalten: 17 mal in 16 Posts

Sprachkurs Portugiesisch (Brasilianisch)

Re: amtliche Übersetzung der Geburtsurkunde

Beitragvon frankieb66 » Fr 16. Dez 2011, 20:14

brasifan hat geschrieben:Hallo,
wer kent eine Möglichkeit eine deutsche Geburtsurkunde ins portugisische Übersetzen zu lassen.
Benötige dieses allerdings für die Behörde,also müsste es ein vereidigter übersetzer sein.
Wäre schön wenn einer einen in Bahia kennt.
schreibt mir

Das für dich zuständige dt. Konsulat führt i.d.R. eine Liste mit solchen (amtlich zugelassenen) Übersetzern ...
Benutzeravatar
frankieb66
 
Beiträge: 3050
Registriert: Mo 2. Mär 2009, 11:36
Bedankt: 978 mal
Danke erhalten: 870 mal in 633 Posts

Re: amtliche Übersetzung der Geburtsurkunde

Beitragvon MESSENGER08 » Fr 16. Dez 2011, 20:52

brasifan hat geschrieben:....Benötige dieses allerdings für die Behörde,also müsste es ein vereidigter übersetzer sein.
Wäre schön wenn einer einen in Bahia kennt...


Ist es für eine Behörd in Brasilien? Dann muss die Urkunde aber VORHER vom bras. Konsulat in Deutschland beglaubigt sein, das zuständig ist für den Ausstellungsort der Geburtsurkunde. Die übersetzung allein reicht nicht, denn der Übersetzer kann ja nicht die Echtheit der Urkunde, besonders der vorhandenen Unterschriften und Stempel bescheinigen.

Die vereidigten Übersetzer (Tradtor juramentado) für Bahia findest Du auf der Homepage der JUNTA COMERCIAL:


Osmar Feitoza do Nascimento

Cidade: Salvador
Estado: Bahia
Endereço: Rua Rubem Berta, 135, Ed. Saint Germain Ap. 302 - Pituba
CEP: 41820-040
Telefone: (71) 3248-8636
E-mail: osmar.nascimetno@web.de
Nº da Matrícula: 20
Idiomas: ALEMÃO

Raul César Pinheiro de Oliveira

Cidade: Salvador
Estado: Bahia
Endereço: Rua Clarival do Prado Valladares, 264 - Aptº 1002 - Caminho das Árvores
CEP: 41810-700
Telefone: (71) 3359-8070
E-mail: raulcesar_oliveira@yahoo.com.br
Nº da Matrícula: 25
Idiomas: ALEMÃO
Observacao:

O Tradutor Público e Intérprete Comercial estará de licença no período de 17 de outubro de 2011 a 15 de janeiro de 2012.

Beno Celso Lersch

Cidade: Salvador
Estado: Bahia
Endereço: Av. Tancredo Neves, sala 738-A, Centro Empresarial Iguatemi - Caminho das Árvores
CEP: 41820-020
Telefone: (71) 3450-1081; (71) 3450-7349
E-mail: lerschba@lersch.com.br
Nº da Matrícula: 26
Idiomas: ALEMÃO

http://www.juceb.ba.gov.br/leiloeiros_e_tradutores/tradutores/relacao_tradutores

:cool:
Benutzeravatar
MESSENGER08
 
Beiträge: 866
Registriert: Mi 3. Sep 2008, 19:21
Bedankt: 64 mal
Danke erhalten: 176 mal in 154 Posts

Re: amtliche Übersetzung der Geburtsurkunde

Beitragvon brasifan » Do 22. Dez 2011, 16:19

vielen Dank ! war gestern in SSA und die Kontakte waren sehr hilfreich !
Benutzeravatar
brasifan
 
Beiträge: 289
Registriert: Di 26. Sep 2006, 11:46
Bedankt: 1 mal
Danke erhalten: 17 mal in 16 Posts


Zurück zu Reiseziel: Nordosten

 



Berechtigungen in diesem Forum

Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

Persönlicher Bereich

Anmelden

Empfehlungen

Wortübersetzer

Deutsch/Portugiesisch - Übersetzer in Kooperation mit Transdept

Neu im IAP PortalNetwork

Please enable / Bitte aktiviere JavaScript!
Veuillez activer / Por favor activa el Javascript![ ? ]