bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Tipps und Fragen von Auswanderungswilligen und Leuten, die es schon in Brasilien geschafft haben / Wirtschaftliche Unabhängigkeit

bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Beitragvon loca » Fr 13. Mär 2009, 14:45

hallo,
bin gerade dabei das investoren visum zu beantragen. meine firma besteht schon und nun muss das konto eroeffnet bei der bb werden. nun schrieb mir mein anwalt folgendes nachdem er mit der bb gesprochen hat:

Eis um problema. Eles me disseram ontem, 12/03, que não podem mais abrir por aqui porque aqui não há mais câmbio para Pessoas Jurídicas (empresas). Recebi a informação que Itaú e HSBC continuam abrindo aqui a conta. Vou às agências hoje, a partir das 11h. quando as mesmas abrirem.

ich versteh das nicht ganz, glaub ich jedenfalls. kann mir mal jemand erklaeren was das heissen soll!
so wie ich das versteh macht das keinen sinn fuer mich. ich verstehe darunter, dass die bb keine konten mehr fuer juristische personen eroeffnet auf grund des cambios.
das macht fuer mich keinen sinn und deswegen bin ich der meinung das ich es falsch verstanden habe.
aber auch wenn ich es falsch verstanden habe, dann macht es keinen sinn fuer mich das die bb keine konten mehr fuer auslaender eroeffnet. spinnt mein anwalt, ich oder die bank?
gruss loca
Benutzeravatar
loca
 
Beiträge: 139
Registriert: Do 26. Okt 2006, 11:58
Wohnort: itacaré
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Sprachkurs Portugiesisch (Brasilianisch)

Re: bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Beitragvon Tuxaua » Fr 13. Mär 2009, 15:06

loca hat geschrieben:Eis um problema. Eles me disseram ontem, 12/03, que não podem mais abrir por aqui porque aqui não há mais câmbio para Pessoas Jurídicas (empresas). Recebi a informação que Itaú e HSBC continuam abrindo aqui a conta. Vou às agências hoje, a partir das 11h. quando as mesmas abrirem.
Hier gibt es ein Problem.
Sie sagten mir gestern (12/03), dass sie keine Konten mehr für juristische Personen (Firmen) eröffnen, weil es keinen Geldwechsel (*) mehr gibt.
Ich erhielt die Information, dass Itau und HSBC weiterhin Konten eröffnen. Ich werde heute zu deren Zweigstellen gehen, wenn diese ab 11 Uhr öffnen.

(*) câmbio: zuständig für internationalen Geldverkehr ankommend und abgehend
Benutzeravatar
Tuxaua
Globaler Moderator
 
Beiträge: 1873
Registriert: Do 27. Okt 2005, 15:21
Wohnort: Manaus
Bedankt: 62 mal
Danke erhalten: 185 mal in 138 Posts

Re: bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Beitragvon rwschuster » Fr 13. Mär 2009, 15:16

Es ist unglaublich, aber die Banco do Brasil will weder Dollar noch Euro mehr wechseln, bin gestern mit Euroscheinen (500) richtig unhöflich rausgehaut worden. 100 Dollarschene werden auch nicht mehr gewechselt, angeblich auf Anordnung der brasilianischen Zentralbank
Prost Mahlzeit, Sachen gibts dies garnicht gibt
Skype''' robertwolfgangschuster
Benutzeravatar
rwschuster
 
Beiträge: 2233
Registriert: Do 29. Jun 2006, 21:30
Wohnort: Manaus, Goiania, Aracaju ... hussa, ich geb die Stiefel ab
Bedankt: 255 mal
Danke erhalten: 133 mal in 117 Posts

Re: bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Beitragvon loca » Fr 13. Mär 2009, 15:17

wie jetzt??????
und wie bekomm ich nun mein geld darueber?
bei den anderen banken siehts da besser aus?
beijo anna
Benutzeravatar
loca
 
Beiträge: 139
Registriert: Do 26. Okt 2006, 11:58
Wohnort: itacaré
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Re: bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Beitragvon loca » Fr 13. Mär 2009, 15:26

meu advogado falou o seguinte:
Trata-se de decisão administrativa do Banco do Brasil. De fato o serviço deles já vinha péssimo, e finalmente decidiram fechar porque não tinham pessoal qualificado para realizar o serviço aqui em Ilhéus. Isso foi o que me falaram.

kkkkkk was fuern !&@*$#!.
Benutzeravatar
loca
 
Beiträge: 139
Registriert: Do 26. Okt 2006, 11:58
Wohnort: itacaré
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Re: bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Beitragvon Tuxaua » Fr 13. Mär 2009, 15:27

loca hat geschrieben:aber das liegt dann nur an der bb in ilheus (jaja bahia), oder?
Wahrscheinlich!

Obwohl das IMO sowieso Käse ist, da die câmbios normalerweise nur den agências bei internationalen Transaktionen zuarbeiten (und andersrum).
Ob die BB direkt in ihren câmbio-agências Konten führt - keine Ahnung, die BRADESCO in Manaus hat genau eine câmbio, die alle "normalen" Filialen "versorgt".
Schau halt mal auf die Seite der BB und such dort nach câmbio, da sollten zumindest die Zweigstellen zu finden sein.
Benutzeravatar
Tuxaua
Globaler Moderator
 
Beiträge: 1873
Registriert: Do 27. Okt 2005, 15:21
Wohnort: Manaus
Bedankt: 62 mal
Danke erhalten: 185 mal in 138 Posts

Re: bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Beitragvon Tuxaua » Fr 13. Mär 2009, 15:29

loca hat geschrieben:...o serviço deles já vinha péssimo... porque não tinham pessoal qualificado para realizar o serviço...
Naja, Einsicht ist bekanntlich der erste Schritt zur Besserung.
Benutzeravatar
Tuxaua
Globaler Moderator
 
Beiträge: 1873
Registriert: Do 27. Okt 2005, 15:21
Wohnort: Manaus
Bedankt: 62 mal
Danke erhalten: 185 mal in 138 Posts

Re: bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Beitragvon loca » Fr 13. Mär 2009, 15:36

naja, dann wollen wir mal hoffen, dass die anderen banken in ilheus das auf die reihe bekommen....
zitter. diese !&@*$#! kostet mich schon nerven seit september
Benutzeravatar
loca
 
Beiträge: 139
Registriert: Do 26. Okt 2006, 11:58
Wohnort: itacaré
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Re: bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Beitragvon Itacare » Fr 13. Mär 2009, 16:02

Das wird ja lustig....In Itacare gibt es nur eine einzige Bank, und die schimpft sich BB.. :cry:
Wir können den Wind nicht ändern, aber die Segel anders setzen.
Benutzeravatar
Itacare
 
Beiträge: 5294
Registriert: Mi 30. Jul 2008, 15:31
Wohnort: 2 km Luftlinie zur ältesten Brauerei der Welt
Bedankt: 898 mal
Danke erhalten: 1376 mal in 953 Posts

Re: bitte um schnelle hilfe bei uebersetzung bezgl kto eroeffnun

Beitragvon loca » Fr 13. Mär 2009, 16:08

ich weiss habe das gleiche prob....wohne auch da.
wer bistn du?
Benutzeravatar
loca
 
Beiträge: 139
Registriert: Do 26. Okt 2006, 11:58
Wohnort: itacaré
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Nächste

Zurück zu Auswandern

 



Berechtigungen in diesem Forum

Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

Persönlicher Bereich

Anmelden

Empfehlung

Wortübersetzer

Deutsch/Portugiesisch - Übersetzer in Kooperation mit Transdept

Neu im IAP PortalNetwork

Please enable / Bitte aktiviere JavaScript!
Veuillez activer / Por favor activa el Javascript![ ? ]