brasilienflug Portal - Infoportal für Flugreisen nach Brasilien
brasilblog Magazin - Nachrichten live aus Brasilien



Neu:


Condor




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 7 Beiträge ]  
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: bitte um übersetzung
BeitragVerfasst: 07 Jan 2007 22:29 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 21 Dez 2006 21:43
Beiträge: 18
bitte um übersetzung
bitte noch mals um übersetzung währe super dank im voraus
in den texten auch viel englisch währe super wenn ihr es trotzdem hin bekommt

1.teil
brazil-deutsch
my love te amo te amo te amo muito EU ESTOU COM SAUDADES DE VC MY LOVE
ESCREVE EM PORTUGUES NAO ALEMAO TA BOM MY LOVE POR FAVOR VENHA AO BRASIL EM
FEVEREIRO VOÇE NO VAI FICA EM HOTEL VOÇE VAI FICAR NA MINHA CASA MY LOVE EU
MUITO SAUDADES EU ESTOU DOENTE MINHA MAE ESTA VINDO PARA SALVADOR PARA FICAR
COMIGO SE NAO ENTENDEU ME RESPONDA AMANHA
2.teil
brazil-deutsch
my love muito obrigado mil kuss te amo te amo te amo e tenho muita saudades
sua tambem te amo te amo te amo
3.teil
my love como voçe esta espero q esteja muito bem estou com muita saudade
voçe nao me respondeu sobre fevereiro
my love voçe nao esta com saudades de mim nao my love eu te amo muito te amo
te amo te amo te amo


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  


 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 08 Jan 2007 00:07 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 07 Jan 2007 23:44
Beiträge: 2
Wohnort: Mössingen
Hallo Benni, zuerst bitte doch deine Freundin entweder nur in portugiesisch oder nur in englisch zu schreiben, es ist nämlich nicht einfach dieses Kauderwelsch zu übersetzen. Ich versuche es aber trotzdem, allerdings nicht wörtlich, sonst würdest Du garnichts mehr verstehen.

1. Teil:
"Mein Liebling ich liebe Dich, ich liebe Dich sehr, ich habe Sehnsucht nach Dir. Schreibe bitte in portugiesisch und nicht in deutsch (Anmerkung: da sollte sie sich mal dran halten), gut, komme bitte im Februar nach Brasilien, gehe nicht in ein Hotel, komme in mein Haus (Wohnung). Ich habe Sehnsucht, ich bin krank, meine Mutter ist nach Salvador gekommen um bei mir zu sein. Antworte mir morgen wenn Du nicht verstanden hast (Anmerkung: ich verstehe das zwar nicht, aber so steht das da!)

2. Teil:
Vielen Dank mein Liebling, tausend Küsse, ich liebe Dich und habe Sehnsucht, ich liebe Dich (mehrmals)

3. Teil:
Wie geht es Dir mein Liebling, ich hoffe es geht Dir gut, ich habe Sehnsucht. Du hast nicht wegen Februar geantwortet.
Hast Du keine Sehnsucht nach mir? Ich liebe Dich sehr, ich liebe Dich, ich liebe Dich etc.

Das ist sinngemäß alles.

Ich kann nur nochmal wiederholen: Deine Freundin sollte nur in einer Sprache schreiben und das möglichst in korrekter Form in kompletten Sätzen, mit Komma und Punkt, sonst ist es sehr schwierig herauszufinden was sie meint.



Winni


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 08 Jan 2007 12:43 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 21 Sep 2006 10:31
Beiträge: 656
Wohnort: Deutschland
Lieber Benni,

leider, dafür, habe ich nicht soviel Zeit, aber ich würde Dir empfehlen ein Thead hier übersetzen lassen: Prostituição made in Brazil. Danach, vielleicht, brauchst keiner Übersetzung mehr sondern, später, wenn Du so naive (dumm wäre das richtig Wort) wie viele anderen, einen Scheidungsanwalter.

Der schlimmste Taube ist der,
der nicht hören will,
der schlimmste Blinde
der nicht sehen will.

Jüdische Lehre


Nach oben
 Profil E-Mail senden  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 08 Jan 2007 14:42 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 21 Sep 2006 10:31
Beiträge: 656
Wohnort: Deutschland
winni_1958 hat geschrieben:
...Deine Freundin sollte nur in einer Sprache schreiben und das möglichst in korrekter Form in kompletten Sätzen, mit Komma und Punkt, sonst ist es sehr schwierig herauszufinden was sie meint.


Egal in welche und in wie viele Sprache gleichzeitig sie schreibt, ist das nicht klar was sie meint? :roll:


Nach oben
 Profil E-Mail senden  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 08 Jan 2007 15:04 
Offline

Registriert: 07 Feb 2006 15:02
Beiträge: 3179
Wohnort: Anapolis GO
Zitat:
ist das nicht klar was sie meint?
Ja, sie will, dass ihre grosse Liebe im Februar nach Brasilien kommt. Deshalb schickt sie ihm jeden Tag ein SMS, damit er es auch nicht vergisst. Er muss dann auch nicht ins Hotel, sondern kann gleich bei ihr wohnen. Auch die Mutti von ihr ist eine ganz liebe. Und weil sie jetzt vor lauter Sehnsucht krank ist, hat die Mutti nun alles liegen und stehen gelassen um ihr Töchterchen, das auf der letzten Reise sogar ein bisschen deutsch und englisch gelernt hat zu versorgen.



paz e amor
Severino


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 08 Jan 2007 20:48 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 07 Jan 2007 23:44
Beiträge: 2
Wohnort: Mössingen
Ich denke hier in diesem Portal gibt es sehr viel Personen die sich ihre zynischen Bemerkungen sparen sollten. Benni hat um eine Übersetzung und nicht um gehässige Kommentare gebeten. Es obliegt nicht uns zu entscheiden wer oder was seine Freundin ist oder wie intelligent sie ist, noch was ihre Motive sind, das sollten wir doch lieber den beiden überlassen. Außerdem sagt ein mäßig geschriebener Text weder etwas darüber aus ob der Verfasser intelligent ist oder sich prostituiert.

Ich habe mir die Mühe gemacht einige Beiträge in diesem Portal zu lesen und ich muß sagen, daß der Name "Brasilienfreunde" leider für viele hier nicht zutrifft. Ich würde sagen daß für diese Personen ein neues Portal mit dem Namen "Brasilienverachter!!" oder "Mißachter der Menschenwürde" geschaffen werden müsste.

So Freunde, jetzt könnt Ihr mich zerreißen! Ich bin mal gespannt wieviele sich angesprochen fühlen. :lol:



Winni


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 09 Jan 2007 07:52 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 21 Sep 2006 10:31
Beiträge: 656
Wohnort: Deutschland
So ein Quatsch! :roll: Ich habe schon besseres vom Dir gelesen!


Nach oben
 Profil E-Mail senden  
     Bedankt  


Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 7 Beiträge ] 





» Foren-Übersicht » INFOS, TIPPS UND HILFEN ZU BRASILIEN » Sprache: Langenscheidt, Aurélio und wie sie alle heissen

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde

Aktuelle Zeit: 02 Dez 2008 21:44


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Dieses Thema durchsuchen:
Gehe zu:  



* Kontakt/Hilfe    * Brasilien Podcasts    * RSS News    * RSS Kanäle    * Brasilien Reisen    * Linienflüge Brasilien    * Flüge Salvador    * Urlaub Recife