brasilienflug Portal - Infoportal für Flugreisen nach Brasilien
brasilblog Magazin - Nachrichten live aus Brasilien



Neu:


Condor




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 56 Beiträge ]   Gehe zu Seite: [ Vorherige ]  1, 2, 3, 4, 5, 6  [ Nächste ]
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 22 Jun 2007 08:32 
Offline

Registriert: 07 Feb 2006 15:02
Beiträge: 3179
Wohnort: Anapolis GO
benni hat geschrieben:
brasilblog du idiot kennst doch garnicht die hintergründe also sei ma ganz leise ok!!!
@benni,
das finde ich jetzt aber auch nicht so nett, andere gleich mit Idiot zu beschimpfen. :twisted: Du musst das halt auch Mal von anderer Seite sehen. Du benutzt das Forum nur für Deine Zwecke. Eine Gegenleistung, wie z. B. einen unterhaltsamen Reisebericht lieferst Du aber nicht. Daher musst Du Dich ja auch nicht wundern, wenn bei der 8. Übersetzungsanfrage :shock: dann langsam auch Mal ein paar Beiträge kommen, wo wir uns dann halt selbst unterhalten/amüsieren. :lol: Verstehst Du?



paz e amor
Severino


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  


 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 22 Jun 2007 13:57 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 19 Mär 2005 11:31
Beiträge: 98
Das gibt eine Katastrophe, wenn er die Tante einfliegt.

Er denkt, die würde deutsch lernen. Mensch Benni, die braucht mindestens 2 Jahre bis sie sich ein Brot kaufen kann !

Mal sehen, was wir hier noch alles so übersetzen dürfen :lol: :axed: :bazooka: :rockout2: :lol:


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 22 Jun 2007 14:11 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 08 Sep 2006 23:43
Beiträge: 444
Wohnort: mal da Ö - mal dort BRA
@Timm
was hattest du denn für Frauen mit nach Europa genommen, dass du solche Sachen schreibst? :boobs:

Meine Frau war drei Monate im Deutschkurs. Kleine Gruppe, jeden Tag! Hat super funktioniert, so gut, dass ich am Schluss schon aufpassen musste wenn ich mit Freunden über prisante Themen gesprochen habe.

Brot kaufen schaffe ich übrigens auch in China, da bin ich mir sicher und ich kann kein chinesisch!



Paz, Justiça e Liberdade


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 22 Jun 2007 23:38 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 16 Apr 2007 22:06
Beiträge: 71
Wohnort: Piracicaba / Brasilien
Mal abgesehen von Benni's "Ausbeuterei" des Forums als Uebersetzungshilfe und somit auch ein bisschen off-topic wuerde mich doch total interessieren, wie du, Benni, ueberhaupt zu der Liebsten gekommen bist, so ohne Sprachkenntnisse und ob ihr euch in irgendeiner anderen Form ausser der hier uebersetzten Briefe unterhaltet? :shock:

Wo es doch allgemein hin heisst "Kommunikation ist sooo wichtig in einer Beziehung!"

....

Gruss,

Anna



Viver é a coisa mais rara do mundo,
a maioria das pessoas apenas existe.

Provérbio de São Paulo


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 23 Jun 2007 00:08 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 16 Apr 2007 22:06
Beiträge: 71
Wohnort: Piracicaba / Brasilien
Hab jetzt erst das Forum durchkaemmt und die vorherigen Uebersetzungsanfragen gesehen.... Hab mich fast totgelacht....

Sorry, aber wie kann man

a) seine Beziehung (die zwar nur aus Briefen und Webcam-Gegucke zu bestehen scheint, aber immerhin) so in einem oeffentlichen Forum praesentieren?

b) ueberhaupt ernsthaft eine Beziehung fuehren, ohne anscheinend auch nur ein Wort des anderen zu verstehen?

c) entweder als Gringo so naiv sein und sich eine Frau ins Land holen zu wollen, die dann wohl vollstaendig von einem abhaengig sein wird oder dich dementsprechend auch ausnutzen kann/wird? //// oder als das besagte Fraeulein so unverschaemt (oder klug?) sein und den (hoffentlich) reichen Gringo ueberreden, doch Geld zu schicken und dann auch gleich die Uebersiedlung nach Deutschland zu planen und natuerlich zu bezahlen?

Nee, also, da komm' ich nicht mit....

Bei allem Respekt, aber das sieht mir doch seeehr merkwuerdig aus.


Und wenn mein (brasilianischer) Ehemann gesagt haette, er wuerde kein Deutsch lernen wollen, denn nach 'ner Weile in Brasilien wuerde ich ja schnell seine Sprache koennen - na, da haette ich ihm ja wohl 'nen Vogel gezeigt!! Wo ist denn da der Respekt und das Geben & Nehmen?
Die Sprache ist eins der ersten grossen Hindernisse, die eine internationale Beziehung ueberwinden muss - wenn man da schon gleich 'nen Rueckzieher macht, sehe ich keine Zukunft....


Sorry fuer das "Auf die Fuesse treten"...



Viver é a coisa mais rara do mundo,
a maioria das pessoas apenas existe.

Provérbio de São Paulo


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 23 Jun 2007 09:13 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 28 Jan 2007 16:52
Beiträge: 233
Anna82 hat geschrieben:
Wo es doch allgemein hin heisst "Kommunikation ist sooo wichtig in einer Beziehung!"


Das sagen Frauen, Männer beherrschen auch die wortlose Kommunikation. :lol:

Aber Spaß beiseite: Ich frag mich auch, wie eine solche Beziehung funktionieren soll. Und gebe mir dann selber die Antwort: In 99 von 100 Fällen geht sie wohl recht schnell den Bach runter. Aber jeder hofft natürlich, daß seine Beziehung die eine ist, die funktioniert. :roll:


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 23 Jun 2007 10:35 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 08 Sep 2006 23:43
Beiträge: 444
Wohnort: mal da Ö - mal dort BRA
@Anna
kennst du das Lied von Freundeskreis "Immer wenn es Regnet". Ja, ja von vorne wie von hinten A N N A. :rockout2:

Fragen kannst du stellen? Na, wie wird er wohl zu ihr gekommen sein und was haben die beiden Wohl den ganzen Tag hauptsächlich so gemacht?
Was ist wohl der gemeinsame Nenner? :oops: :lol:

Lustig ist das die Jungs das hier gar nicht angesprochen haben, aber die Dame läßt sich nicht lumpen.
Ob man von schon einer Beziehung sprechen kann, wage ich auch zu bezweifeln. Sie kennen sich und haben sich gerne, aber Beziehung . . .

c.) immer diese Vorurteile. Ich muss damit jeden Tag mit meiner Familie kämpfen oder habe gekämpft, dass es nicht so ist. Bei mir zumindest. Wenn man Nutten nicht von netten, normalen Mädchen unterscheiden kann, dann muss man eben zahlen. Ganz einfach, so ist das. Die guten hatten vorher ein Leben ohne finanzielle Zuwendung von aussen und können auch in Abwesenheit ihren Lebensalltag ohne dieser Hilfe bestreiten.

Ich habe mich nie darum unterhalten ob und wie ich oder sie die Sprache lernen. Ich war in Brasil und hab portugiesisch gelernt und sie war hier und hat Deutschkurse besucht. Darüber braucht man im Normalfall nicht sehr viele Worte verlieren, oder wenn doch kann man es gleich als Zeichen des Wiederwillens verstehen.

Ich mach jetzt einen eigenen Beitrag, wie übersetze ich mit dem Computer, vielleicht hört dann der Schwachsinn mit Liebesbriefübersetzen auf hier im Forum.



Paz, Justiça e Liberdade


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 25 Jun 2007 18:33 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 07 Jun 2007 01:09
Beiträge: 6
Wohnort: Saarland
benni hat geschrieben:
schön dank erstmal an Severino!!!!

Auch wenn es euch nichts angeht aber sie kommt nach deutschland und ich brauch halb nur die sprache solange sie nicht hir ist und wenn sie später deutsch kann, kann sie mir das bestimmt besser beibringen! Und ich finde es recht amisant was ihr euch für gedanken macht! eigentlich bitte ich euch nur um die übersetzung, natührlich danke ich denen die mir ratschläge geben!!!!



Benni, warst Du schon einmal binational verheiratet?
Hast Du eine Grundahnung von dem, was auf Euch, insbesondere
auf Dich zukommt? Und zwar auf Jahre hinweg!

Ich möchte Dich nicht beleidigen, doch Dein Deutsch ist nicht sicher,
wie willst Du einer ausländischen Mitbürgerin unsere Sprache richtig
beibringen?

Hupps, das war jetzt off-topic, zumindest in diesem Kanal hier.


lg Tom


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 25 Jun 2007 18:52 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 26 Nov 2004 16:30
Beiträge: 2880
Tom hat geschrieben:
Hupps, das war jetzt off-topic, zumindest in diesem Kanal hier.


Das war jetzt aber gemein. Der arme Kerl. Was soll er nun bloss machen.

Und du weisst doch: Wer Rächtschraipfeeler findet, darf sie behalten .... :D



Kontakt/Support >> hier klicken


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags: WER IST TONI
BeitragVerfasst: 26 Jun 2007 13:59 
Offline

Registriert: 07 Feb 2006 15:02
Beiträge: 3179
Wohnort: Anapolis GO
Mensch Leute,
jetzt werden wir wohl nie erfahren wie es mit benni und seiner Süssen weitergeht.....

angefangen hat es jedenfalls so:
Zitat:
21 Dez 2006 22:50
1:
oi my love estou muito saudades de voc my love noh pinocio responda meus email noh finito noh finito you te amo muito my love my love te amo te amo te amo te amo te amo te amo te amo te amo noh finito noh finito noh finito noh finito

2:
my love noh finito david mando beijo olha eu triste saudades my love you te amo te amo te amo te amo te amo mama muito saudades eu salvador sunday my love my love my love my love te amo te amo te amo te amo noh finito noh finito noh finito


Nach einer kurzen Diskussion über eventuelle italienische Vorgänger und den Belichtungsgrad der Dame ging die Geschichte dann weiter:

Zitat:
23 Dez 2006 21:04
1.mail
oi my love noh finito noh finito you salvador com tone nein dominik mil
beijos para vc te mao te amo te amo te amo te amo ich lieben du ich lieben du ich lieben du ich lieben du kisses kisses kisses kisses kisses
2.mail
meu amor como estou triste sem voc eu te amo muito muito mesmo
eu estou indo para salvador com o estress do toni domingo noh finito noh finito noh finito te amo te amo te amo me responda my love my love my love
3.mail
my love noh finito david mando beijo olha eu triste saudades my love you te amo te amo te amo te amo te amo mama muito saudades eu salvador sunday my love my love my love my love te amo te amo te amo te amo noh finito noh finito noh finito


Weihnachten war dann Funkstille, aber zum neuen Jahr wollte benni nun die besten Wünsche senden:

Zitat:
30 Dez 2006 16:03
hallo meine grosse liebe
frohes-neues jahr wünsch ich dir,vermisse dich ganz doll.Hoffe du bist gut in salvador angekommen und dir gehts gut.zähle schon die tage wann ich dich wieder in meinen arm nehmen kann,ich hoffe die zeit geht schnell vorbei. es wird nie zu ende sein liebe dich ganz doll.dicken kuss

brazil-deutsch
trabalho em salvador depois eu germany te amo kuss meu amo eu te amo te amo eu salvador muita saudades de voce saudades saudades saudades eu choro todos os dias my love noh finito por favor eu te
amo boneco dos meus sonhos eu sinceramente


Trotz der guten Wünsche wurde die Süsse ungeduldig und so landete folgende Anfrage im Forum:

Zitat:
04 Jan 2007 19:08
1.my love porque voçe noh esta respondendo estou cracy olhe so em
2.my love como voce esta ? mil kuss para vc tenha um otimo ano novo estou com muita saudades my love para sempre se voce diser que volta logo,eu estarei aqui te esperando no mesmo lugar onde tudo começou
se disser quer esta chegando,eu paro tudo pra te receber faço um festa, pomho no jornal todo mundo precisa saber saber que me encontrei ao te encontrar que o sonho ruim passa num piscar que esta nova fase é pra sempre pra sempre vou amar e ser amado
POR VOCE
MIL BEIJOS SUA BONECA MY LOVE NOH FINITO NOH FINITO MY LOVE TE AMO MUITO MUITO MESMO LY LOVE POR FAVOR VENHA AO BRASIL NO CARNAVAL NAO ESTOU AGUENTANDO MAIS FICA SEM VC MY LOVE TE AMO ESTOU COM MUITA SAUDADE


Darauf wollte benni natürlich sofort antworten und bat um Hilfe im Forum:

Zitat:
04 Jan 2007 21:35
hallo mein schatz
hoffe es geht dir gut und bist gut ins neue jahr gekommen,ich habe sehr viel an dich gedacht vermisse dich auch ganz doll.
habe leider probleme deine mails zu übersetzen.aber das problem löse ich auch noch.meine sehnsucht ist sehr gross zu dir.bin schon fleisig am lernen aber eure sprache sehr schwer.versuche so schnell wie mögich wieder bei dir zu sein!!!!!!!!!
viele viele grüsse benjamin
dicken dicken kuss


Und nur kurze Zeit später folgte eine weitere Antwort:

Zitat:
07 Jan 2007 23:29
1.teil
my love te amo te amo te amo muito EU ESTOU COM SAUDADES DE VC MY LOVE ESCREVE EM PORTUGUES NAO ALEMAO TA BOM MY LOVE POR FAVOR VENHA AO BRASIL EM FEVEREIRO VOÇE NO VAI FICA EM HOTEL VOÇE VAI FICAR NA MINHA CASA MY LOVE EU MUITO SAUDADES EU ESTOU DOENTE MINHA MAE ESTA VINDO PARA SALVADOR PARA FICAR
COMIGO SE NAO ENTENDEU ME RESPONDA AMANHA
2.teil
my love muito obrigado mil kuss te amo te amo te amo e tenho muita saudades sua tambem te amo te amo te amo
3.teil
my love como voçe esta espero q esteja muito bem estou com muita saudade voçe nao me respondeu sobre fevereiro
my love voçe nao esta com saudades de mim nao my love eu te amo muito te amo te amo te amo te amo


Natürlich ging die Romanze über die Kontinente weiter....

Zitat:
11 Jan 2007 17:39
eu so ama voc eu estou com muita saudade de vc vc nao responde meus
email porque estou louca de saudades de voc my love estou triste com muita saudade de voc my love eu te amo
nada vai fazer agente se separa se nois dois lutarmos ficaremos juntos 18175075


Die Zahl zum Schluss konnte nicht übersetzt werden. Vermutungen gehen jedoch dahin, dass es sich um die Telefonrechnung handelt....

Zitat:
22 Jan 2007 22:24
COMO VOC ESTA ? EU SAUDADES MUITA SAUDADES. VOC JA EM CASA
como voc esta? estou com saudades olhe estou trabalhando aki em salvador para juntar dinheiro para germany mil
permanernte
voc schoop meu bilhete pra germany por favor muito obrigado eu salvador solo tu germany solo tu noh elaine possibili
eu germany elaine benjamim solo em hourse my love eu schop wörterbuch alemao para email


ein paar Tage später begann benni nur noch auszugsweise um Übersetzung:

Zitat:
03 Feb 2007 01:41
1.bem permante
2.elaine nao possibile enternet elaine nao dinheiro compreende
bem
3.noh outro amigo
4. eu dia 1 de fevereiro a ilheus elaine nao mais casa salvador elaine
doente muito
5.doente mama elaine muito preocupada
no possivel elaine solo em salvador eu muito doente
elaine dr ilheus eu 3 dias hospital my love


Während der schweren Kranheit von Elaine flüchtete Benni nach Dänemark. Doch die Sehnsucht holte in wieder ein:

Zitat:
12 März 2007 11:10
Hallo mein schatz
tut mir leid ,das ich mich jetzt erst wieder bei dir melde,musste so viel Arbeiten und habe leider in dänemark keine möglichkeit am pc zu kommen. Vermisse dich auch ganz doll,grosse sehnsucht zu dir!!!!!!!Hatte mit Toni gesprochen,er möchte anfang juni wieder zu euch kommen,will versuchen wenn es mit der Arbeit klappt natürlich mit zu fliegen um dich wieder in mein Armen zu schliessen,freue ich mich schon sehr drauf.Denn du bist doch meine Liebe meines lebens (My Love).Das mit den Telefonieren über MSN müssen wir unbedingt machen,endlich kann ich denn wieder sehen!!weiss aber leider noch nicht so genau wie das funktioniert (bin leider nicht so gut mit den umgang mit den PC),kriege das aber irgend wie hin.Gebe dir sofort bescheid wenn es bei mir funktioniert.Mail mir mal wo und wie du das machst.Freue mich schon dich bald wieder zu sehen.Fahre nach her zu einen freund der will mir das versuchen zu zeigen.Aber genug von mir wie geht es dir so wider zu Hause??Was machst du so? Wie geht es deine mutter?
Ich Liebe dich


Mittlerweile war aber auch die Geduld der Forumsgemeinde über den ständigen Missbrauch der Mitglieder erschöpft und so geschah was geschehen musste:

Zitat:
14 März 2007 14:12
hallo mein schatz
vermisse dich auch ganz doll,würde dich gern so schnell wie möglich zu mir holen (problem ist,ich würde dich dann nie mehr los lassen wenn du bei mir bist)ürgend wann sind wir beide zusammen,ich hoffe so schnell wie möglich.
ich liebe dich auch ganz doll und ich hoffe das wir da für kämpfen werden (My Love)!!!!!freut mich für dich das du arbeitest,was genau machst du denn ?fahre leider heute wieder für eine woche nach dänemark (leider kein pc)und wenn ich wieder da bin,machen wir das mit dem msn.konnte heute leider nicht ans telefon gehen wo du angerufen hattest (gebühren so teuer)und musste arbeiten ,aber wir können das so machen wenn wir telefoniern wollen läst du mein Handy klingeln und ich rufe dich dann immer so schnell wie möglich zurück (ist günstiger für dich und mich) wünsche dir schon mal eine schöne nacht und schöne träume,hoffe du träumst von mir ,denn ich träume seit wochen nur von dir.
viele grüsse an deine mutter


Das hat natürlich auch wieder niemand übersetzt und benni fühlte sich einsam. Die Freundin weit weg und von der Gemeinde im Stich gelassen... er zog sich enttäuscht zurück.
Doch dann startete er einen erneuten Anlauf:

Zitat:
09 Mai 2007 17:34
oi meu amor, muito obrigado pelos presentes que mandou
adorei todos eles são lindos olha te amo muito
benjamim espero que vc não desista de mim pois eu ainda te amo muito
benjamim eu queria que vc me levasse embora pra viver ai com vc pois não aguento mais de saudades que sinto mil beijos te amo te amo


Scheinbar war das Geschenk ein portugiesisch-Kurs, denn die Gemeinde bemerkte erstaunt, dass sich sowohl Grammatik als auch Ausdrucksweise der Süssen extrem verbessert hatten. Dafür wollte sich natürlich auch benni gleich bedanken:

Zitat:
10 Mai 2007 18:56
hallo meien schatz,freut mich das es dir gefällt,das heisst ja der toni ist bei euch angekommen(toni ist cracy),das waren jetzt ja nur kleinigkeiten das grosse geschenkt kommt ja noch,so bald mir das möglich ist(nämlich ich).ich vermisse dich auch ganz doll ,halte das nur durch,weil ich so viel arbeite sonst denke ich jede freie minute an dich.hoffe es geht dir gut und den anderen?will gerne mit dir zusammen leben,das schaffe wir auch müssen nur dafür noch viel schaffen,aber bin fest in glaube das wir beide das schaffen!!!!!
währe das nur so einfach dann hätte ich dich gleich mitgenommen,oder ich bleib bei dir einfach,aber bei euch ist das ja mit der arbeit so schwer.bist du jetzt eigentlich mit toni unterwegs,wenn ja dann können wir ja das mal endlich mit pc machen müssen dann nur eine zeit ausmachen?dann kann ich dich endlich wieder sehen,du must auch mit toni unbedingt neue fotos von dir machen ,würde ich gerne von dir haben ich liebe dich ich liebe dich


Doch, herrje, die Gemeinde verweigerte ihren Dienst und noch dazu wurde auf professionelle Hilfe hingewiesen...

Zitat:
17 Mai 2007 10:39
oi meu amor estou muito bem. estou estudando ah estava trabalhando tambem mais agora sair do trabalho. benjamim gostaria de conversar com voçe a respeito de nós dois. olha eu fiquei sabendo por toni que voçe so ira vim ao brasil em setembro ou outubro. gostaria de saber se vc vai fica comigo ou não. pois vc vim pra cá e depois ir embora denovo
e eu fica aki esperando vc volta. não vou aguenta fica tanto tempo assim longe de vc. eu e minha mãe conversamos e ela me deu uma ideia muito boa de vc não vim ao brasil
e eu ir pra onde vc esta mais isso vc tem que dizer se realmente que fica
comigo. minha mãe falou que pode ajudar agente nas passagem pois ela sabe o quanto eu gostaria de esta ao seu lado para podemos construir um futuro junto benjamim não gostaria que vc contasse mais nada a ninguem sobre nós dois. pois, quem tem que saber da nossa vida sou eu vc e minha mãe. espero que vc me responda o quanto antes estou muito anciosa pra saber o que vc vai dizer sobre nos dois. minha mãe pedi para vc dizer sobre o doce que estava na sua mala se sua mãe gostou ?
meu amor me fale quando vc estara online no msn tb estou querendo te ver pela web cam
agora pronto meu amor te amo muito estou com muitassssssssssssssssssssssssssssss
saudadessssssss


Nun will sie also den Spiess umkehren, Wenn er nicht nach Brasilien kommt, dann geht sie halt nach Deutschland. Es bleibt jedoch eine Frage offen: Wer ist eigentlich dieser Toni?
Jedenfalls war der in Brasilien und Benni für einen Monat im Forum verschwunden...

Zitat:
15 Jun 2007 20:08
benjamim por favor não me envie em alemão mande em portugues
não quero pedir a ninguem pra traduzir
beijos e te amo ainda muito meu passaporte esta pronto mais pelo que vejo vc não me quer mais ao seu lado
gostaria de saber oq esta acontencendo com vc estavamos falando em ficar juntos e agpra vc não diz mas nada me responda por favor
beijos e te amo te amo te amo


Doch nun überspannte Benni den Bogen. Bereits am folgenden Tag bat er um folgendes.

Zitat:
16 Jun 2007 20:21
Hallo meine süsse,
Sorry, aber bei mir ist zur zeit toatl stress angesagt, bin viel am arbeiten oft auswärts, dann hat meine schwester sich getrennt. Also hat nichts mit dir zu tun. Sei bitte nicht traurig, ich möchte das du schon mal in brasilien zur schule gehst, bitte erkundige dich mal was die schule dort kosten würde?das geld dafür schicke ich dir natürlich. ich glaube das ist besser wenn du schon mit grundkenntnissen nach deutschland kommst, du könntest dich hier dann auch gleich verständigen. Ich denke viel an dich und vermisse dich auch sehr. Sei nicht traurig meine kleine ich libe dich auch. Und freue mich auf unsere gemeinsame zeit. So meine süsse ich habe mir folgendes überlegt, ich möchte dich zum .01.09.2007 zu mir holen, dann habe ich auch schon eine neue schöne wohnung für uns. Ich werde mich jetzt wieder öfters bei dir melden, sei wie gesagt nicht traurig wenn ich mich nicht gleich zurück melde aber ich bin zur zeit ziemlich mir der arbeit beschäftigt, dann wohnt meine Schwester wohnt zur zeit bei mir, nur das du bescheid weißt.
Denk an dich und vermisse dich auch sehr, viele liebe grüße auch an deine mum. In liebe dein benni


Und die Gemeinde urteilte vernichtend.

Übersetzt haben Ronaldo, Birgit, loiro, bequimao, Severino, MarioSSA, winni_1958, PoisonYvi, Seitenwandkletterer, Tudacudaduda, CC, und viele andere diese Geschichte kommentiert. Aber trotzdem werden wirwohl nie erfahren wer dieser toni ist....



paz e amor
Severino


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  


Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 56 Beiträge ]  Gehe zu Seite: [ Vorherige ]  1, 2, 3, 4, 5, 6  [ Nächste ]





» Foren-Übersicht » INFOS, TIPPS UND HILFEN ZU BRASILIEN » Sprache: Langenscheidt, Aurélio und wie sie alle heissen

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde

Aktuelle Zeit: 02 Dez 2008 21:00


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Dieses Thema durchsuchen:
Gehe zu:  



* Kontakt/Hilfe    * Brasilien Podcasts    * RSS News    * RSS Kanäle    * Brasilien Reisen    * Linienflüge Brasilien    * Flüge Salvador    * Urlaub Recife