brasilienflug Portal - Infoportal für Flugreisen nach Brasilien
brasilblog Magazin - Nachrichten live aus Brasilien

Neu:


Condor




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 11 Beiträge ]   Gehe zu Seite: 1, 2  [ Nächste ]
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 09 Mär 2007 10:37 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 26 Nov 2004 20:45
Beiträge: 1509
nee er bekommt kein geld udn wir sind ihm dankbar.,

die nachricht ist aber tatsächlich lustig :)


Nach oben
 Profil  
      


 Betreff des Beitrags: Re: Brasilien: Grundbesitzer verbrennen alles, um Vinylalkoh
BeitragVerfasst: 09 Mär 2007 11:24 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 24 Apr 2006 17:31
Beiträge: 946
Wohnort: Belo Horizonte
Meine Lieblingsstelle:
brasilmen hat geschrieben:
unter ihnen sündigen die Movimiento de los Tierra

Da ist wohl ein automatisches Übersetzungsprogramm Amok gelaufen...



Creative Offshore IT Outsourcing in Brazil


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 09 Mär 2007 12:18 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 28 Nov 2004 21:47
Beiträge: 688
Wohnort: Santa Maria / RS
Das ist die Quelle auf italienisch:

Brasile: Possidenti bruciano tutto piantare canna produrre ethanol
marzo 9 (ANCLA) - (San Pablo) In ultimi due mesi, associazioni civili di Brasile denunciarono quelli grandi possidenti cominciarono a bruciare le loro piantagioni essere rovesciato alla produzione della canna entrare al mercato della produzione di ethanol combustibile. Brasile è il produrre principale dell’ethanol combustibile, con 72 percento della produzione del mondo e la decisione dei grandi produttori agricoli corrisponde a un impulso del governo del da di Lula Silva che firmerà un accordo per essere localizzato congiuntamente prossimo a Bush, Brasile e Stati Uniti, come i moderatori del mondo di ethanol. La paura principale degli informatori, fra loro i los Movimiento Sin Tierra, è quello accelera il saccheggiare dei Amazzone ottenere terre più arabili.

Wer ein bisschen Portugiesisch kann, versteht, dass es darin weder um Spazierstöcke noch um Vinylalkohol geht. Aber das kann ja Brasilspem nicht wissen. 8)

Könnten wir nicht direkt Google-News-Brasilien hier reinlinken? Auf der Seite finden wir Brasilspems Beitrag auf Platz Nr. 4. :oops:

...SWK!



"Onde tudo que se planta cresce e o que mais floresce é o amor"


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 09 Mär 2007 12:24 
Offline

Registriert: 28 Nov 2004 18:40
Beiträge: 1504
Ich finde, der Text passt hervorragend zu brasilmen´s buntem Webauftritt ... http://www.brasilmen.de/ :lol:
Nichts für Ungut, Thomas ... :wink:


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags: ich fand den einfach gut...
BeitragVerfasst: 09 Mär 2007 14:35 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 30 Nov 2004 08:10
Beiträge: 1777
..."die zur Spazierstock-Produktion umgekippt werden sollten...."
:D :lol: :wink:



Gruss brasilmen Thomas
http://www.brasilmen.de


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags: Lichiera Bengal
BeitragVerfasst: 09 Mär 2007 15:06 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 22 Aug 2006 14:59
Beiträge: 1166
Wohnort: Ceará
Im Originaltext von swk steht allerdings nichts was die Spazierstöcke erklären könnte.

Totzdem ein Vorschlag:

Ab jetzt wird

lichieira Bengal mit Spazierstockabfalleimerr übersetzt.

Grüsse aus dem Elfenbeiturm an alle

P.S.
eu estou mais perdido que pitomba em boca de bangelo, embora não uso bengala ainda.



Com as palavras todo cuidado é pouco, mudam de opinião como as pessoas. (J. Saramago)


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags: Re: Lichiera Bengal
BeitragVerfasst: 09 Mär 2007 15:19 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 28 Nov 2004 21:47
Beiträge: 688
Wohnort: Santa Maria / RS
bruzundanga hat geschrieben:
Im Originaltext von swk steht allerdings nichts was die Spazierstöcke erklären könnte.

Totzdem ein Vorschlag:

Ab jetzt wird

lichieira Bengal mit Spazierstockabfalleimerr übersetzt.

Grüsse aus dem Elfenbeiturm an alle

P.S.
eu estou mais perdido que pitomba em boca de bangelo, embora não uso bengala ainda.


Doch: la canna - der spazierstock

kann aber eben auch als "lo zucchero di canna" - der Rohrzucker verwendet werden.

Es gibt noch andere Übersetzungen für la canna z.B. das Rohr und alle damit möglichen Assoziationen. Bloss, wenn jetzt in Brasilien die "Rohrproduktion" forciert wird um Vinylalkohol (ROFL) herzustellen, dann sehe ich für die Zukunft, also für die Fortpflanzung der Brasilianer, schwarz.

...SWK!



"Onde tudo que se planta cresce e o que mais floresce é o amor"


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags: Danke
BeitragVerfasst: 09 Mär 2007 15:48 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 22 Aug 2006 14:59
Beiträge: 1166
Wohnort: Ceará
jetzt habe ich meine dürftigen Italienischkenntnisse verbessert.

Von vorneherein war natürlich klar dass BB recht hat mit dem Amoklauf eines automat. Übersetztungsprgrammes, jetzt aber weiss ich wohers kommt.

Deine RohrPhilosophie würde ich aber noch einen weiteren Aspekt hinzufügen: In Anbetracht der Überproduktion durch Rohre armer Bevölkerungsteile sehe ich, obwohl für die Fortpflanzung schwarz, die Zukunft Brasiliens, im von Dir erwähntem Falle, eher rosig . Von Überteibungen mal abgesehen.
:roll:



Com as palavras todo cuidado é pouco, mudam de opinião como as pessoas. (J. Saramago)


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 11 Mär 2007 12:09 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 08 Aug 2006 05:33
Beiträge: 138
Wohnort: ne, bitte, nicht mehr im DFF...
supergringo hat geschrieben:
Ich finde, der Text passt hervorragend zu brasilmen´s buntem Webauftritt ... http://www.brasilmen.de/ :lol:
Nichts für Ungut, Thomas ... :wink:


Arrgh, ist das grell bunt....


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 12 Mär 2007 22:59 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 03 Nov 2006 20:49
Beiträge: 340
Wohnort: Hamm
seitenwandkletterer hat geschrieben:
Könnten wir nicht direkt Google-News-Brasilien hier reinlinken? Auf der Seite finden wir Brasilspems Beitrag auf Platz Nr. 4. :oops:

...SWK!


Oh auch nicht schlecht, den Link habe ich in den Akregator kopiert. :)



"In Mallorca trifft man mehr Deutsche als in Berlin."
Thomas Gottschalk am 23.6.2007


Nach oben
 Profil  
      


Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 11 Beiträge ]  Gehe zu Seite: 1, 2  [ Nächste ]





» Foren-Übersicht » INFOS, TIPPS UND HILFEN ZU BRASILIEN » Presse: Aktuelle Mitteilungen

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde

Aktuelle Zeit: 29 Aug 2008 22:26


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Keine Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen

Dieses Thema durchsuchen:
Gehe zu:  
cron




* Kontakt/Hilfe    * Brasilien Podcasts    * RSS News    * RSS Kanäle    * Brasilien Reisen    * Linienflüge Brasilien    * Flüge Salvador    * Urlaub Recife

© 2004-2008 Brasilienfreunde.Net by BrasilOnline NetSolutions | powered by phpBB & phpBB-DE & phpBB-SEO | Style based on BGMiles

Weitere BONS-Forenwelten: LatinoFreunde Forum |

Linkpartner:  Thailand | Lastminute Reisen | Brasilien Reisen | Reiseinformation für Brasilien | Amethysten aus Brasilien | Brasilien Nachrichten | Brasilien Treff | Brasilien Portal
Brasilien Foto | Brasilien Copa 2014 | BrasilienFlug Portal | Brasilien XXL | Brasilien WM 2014 | Brasilien Lexikon | Brasilien Links | Brasilien Podcasts | Brasilien Info | Hajo Siewer Jet-Tours