brasilienflug Portal - Infoportal für Flugreisen nach Brasilien
brasilblog Magazin - Nachrichten live aus Brasilien



Neu:


Condor Partnerprogramm DKB-Cash




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 9 Beiträge ]  
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Brauche Hilfe!!
BeitragVerfasst: 22 Nov 2006 22:34 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 14 Jun 2005 09:33
Beiträge: 442
Wohnort: Fortaleza/Nürnberg
Ich muss die brasilianische Geburtsurkunde meines Verlobten von portugiesisch in deutsch übersetzen lassen.

Bis jetzt habe ich nur einen zugelassenen Dolmetscher gefunden, der verlangt 50 € dafür.

Ist das teuer, oder billige? Oder angemessen? Habe noch nie was übersetzen lassen, darum kann ich das nicht einschätzen.

Oder gibt es hier im Forum vielleicht einen Übersetzer, der mir einen anderen Preis machen könnte? Oder kennt jemand einen, der andere Preise hat?

Würde mich über jede Info freuen.



Segue o teu coração........


Nach oben
 Profil E-Mail senden  
     Bedankt  


 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 22 Nov 2006 23:06 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 28 Jun 2006 21:18
Beiträge: 716
Für einen gerichtlich beeidigten Dolmetscher wären dafür etwa 30 € billig, 50 ist aber normal.


Nach oben
 Profil E-Mail senden  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 22 Nov 2006 23:07 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 28 Jun 2006 21:18
Beiträge: 716
Hoppla, das gilt für Brasilianische Dolmetscher


Nach oben
 Profil E-Mail senden  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags: Portanto baratinho
BeitragVerfasst: 22 Nov 2006 23:35 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 22 Aug 2006 14:59
Beiträge: 1204
Wohnort: Ceará
Also billig fir Deitschland :dland: :dland:



Com as palavras todo cuidado é pouco, mudam de opinião como as pessoas. (J. Saramago)


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 23 Nov 2006 00:05 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 28 Jun 2006 21:18
Beiträge: 716
Bei dem momentanen Eurokurs bin ich mir nicht sicher


Nach oben
 Profil E-Mail senden  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 23 Nov 2006 01:33 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 22 Aug 2006 14:59
Beiträge: 1204
Wohnort: Ceará
Was hat ein deitsche Dienstleistung mit dem Kurs des Euro zum Real zu tun?
Bosd dasselbst.



Com as palavras todo cuidado é pouco, mudam de opinião como as pessoas. (J. Saramago)


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 23 Nov 2006 09:46 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 09 Aug 2005 11:54
Beiträge: 94
Wohnort: Schweiz / Kanton Zürich
Ich finde 50Euro für ein Dokument sind scho relativ teuer! Ich habe in der Schweiz für drei Dokumente umgerechnet 80Euro bezahlt... die Übersetzerin wurde mir vom Standesamt angegeben.
Porschi


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 23 Nov 2006 13:29 
Offline

Registriert: 07 Feb 2006 15:02
Beiträge: 3172
Wohnort: Anapolis GO
Ich habe damals (2001) in Brasilien R$ 20 pro Seite für das Übersetzen bezahlt. Die Übersetzerin muss aber dem Schweizer Konsulat in Rio bekannt sein. Dann habe ich das dorthin geschickt. Nochmals R$ 20 für die Beglaubigung. Macht also zusammen ca. CHF 25.
Bei einem Übersetzer in der Schweiz bezahlt man ca. CHF 25, ein ofiziell anerkannter Übersetzer nimmt aber schon eher CHF 50 pro Seite. Das wären also um die 30 EURO. Deshalb sind die 50 Euro eher zu teuer. Tipp: Frag doch Mal bei einem Gericht an, oder einer Amt / Behörde, welchen Übersetzer sie schon kennen (nicht nach Empfehlung fragen, da dürfen sie nämlich aus Wettbewerbsgründen nicht antworten!)



paz e amor
Severino


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 23 Nov 2006 16:04 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 07 Aug 2006 16:07
Beiträge: 445
Für Deutschland ein guter Preis (hatte 70 Euro gezahlt) - solltest aber schauen, daß es auch ein vereidigter Übersetzer ist, sonst wird dir die Übersetzung vielleicht nachträglich abgelehnt. - Da die Kosten levelabhängig sind (auch wenn's "nur" ne Popelurkunde ist) mein Tip an dich, erst herauszufinden, welcher Level verlangt wird, checken ob der Übersetzer den auch erreicht und DANN übersetzen lassen.

Gruß - Gunni


Nach oben
 Profil  
     Bedankt  


Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 9 Beiträge ] 





» Foren-Übersicht » INFOS, TIPPS UND HILFEN ZU BRASILIEN » Sprache: Langenscheidt, Aurélio und wie sie alle heissen

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde

Aktuelle Zeit: 20 Nov 2008 10:54


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Dieses Thema durchsuchen:
Gehe zu:  



* Kontakt/Hilfe    * Brasilien Podcasts    * RSS News    * RSS Kanäle    * Brasilien Reisen    * Linienflüge Brasilien    * Flüge Salvador    * Urlaub Recife