Das wirkliche Leben mit bras. Frau

Allgemeine Fragen & Tipps über alles, was dem Gringo in Brasilien passieren kann

Beitragvon Jorginho » Sa 5. Feb 2005, 19:40

Hans-Joachim Menzel hat geschrieben:
Trem Mineiro hat geschrieben:PS.: ich hätte Spontanität geschrieben, Word will das aber so haben= Spontaneität, ich glaube ich hab nen Wurm!


Sorry Manfred, "WORD" hat dich vor einem Fehler bewahrt. Es heißt wirklich "Spontaneität".

Gruß

H-J


Falsch, es ist - laut Duden - nach wie vor beides richtig. Daran hat auch die vermurkste Rechtschreibreform nix geändert.
Benutzeravatar
Jorginho
 
Beiträge: 626
Registriert: Mo 29. Nov 2004, 11:15
Wohnort: Freaklândia
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Sprachkurs Portugiesisch (Brasilianisch)

Beitragvon Hans-Joachim Menzel » Mo 7. Feb 2005, 14:21

Es stimmt, was Jorginho geschrieben hat.

Im Wahrig - Deutsche Wörterbuch stehen auch beide Versionen !!!


Gruß

H-J
Benutzeravatar
Hans-Joachim Menzel
 
Beiträge: 186
Registriert: Di 30. Nov 2004, 19:24
Wohnort: Belo Horizonte
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Beitragvon Trem Mineiro » Fr 11. Feb 2005, 03:11

Danke ihr alle,

aber wie spricht man denn "Spontaneität" aus? :pfeif:

Manfred
Benutzeravatar
Trem Mineiro
 
Beiträge: 3413
Registriert: Do 16. Dez 2004, 14:20
Wohnort: Allgäu
Bedankt: 343 mal
Danke erhalten: 1035 mal in 661 Posts

Beitragvon Hans-Joachim Menzel » Fr 11. Feb 2005, 11:30

Trem Mineiro hat geschrieben:
... aber wie spricht man denn "Spontaneität" aus? :pfeif:

Manfred



"e" und "i" werden als Vokale getrennt ausgesprochen und nicht wie beim Ei vom Huhn.

Gruß

H-J
Benutzeravatar
Hans-Joachim Menzel
 
Beiträge: 186
Registriert: Di 30. Nov 2004, 19:24
Wohnort: Belo Horizonte
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Beitragvon Kuddel » Fr 11. Feb 2005, 11:59

Hans-Joachim Menzel hat geschrieben:
"e" und "i" werden als Vokale getrennt ausgesprochen und nicht wie beim Ei vom Huhn.

Gruß

H-J


Schreibt man das "i" oder das "e" dann nicht mit 2 Punkten? :?: :?: :?:
Spontaneïtät?
oder doch
Spontanëität?
Benutzeravatar
Kuddel
 
Beiträge: 432
Registriert: Mo 29. Nov 2004, 21:27
Wohnort: Sylt
Bedankt: 1 mal
Danke erhalten: 4 mal in 4 Posts

Beitragvon Hans-Joachim Menzel » Fr 11. Feb 2005, 15:21

anscheinend nicht, denn erstens habe ich diese Schreibweise in keinem Wörterbuch (Wahrig oder Duden) gesehen und zweitens gibt es diese Kennzeichnung wohl im Deutschen nicht, jedenfalls soweit ich weiß.

Gruß

H-J
Benutzeravatar
Hans-Joachim Menzel
 
Beiträge: 186
Registriert: Di 30. Nov 2004, 19:24
Wohnort: Belo Horizonte
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Beitragvon Careca » Fr 11. Feb 2005, 23:44

Nee, das i mit den zwei Punkten drüber jibbet im Deutschen nicht. Und wer mit Spontanität oder Spontaneität Probleme hat, agiere doch einfach aus dem Bauch heraus. Einfach dem bauchgefühl folgen. Oder immer der eigenen Nase nach.
Abraços
Careca

"No risc, no fun!
MfG Microsoft"
Benutzeravatar
Careca
 
Beiträge: 1646
Registriert: So 28. Nov 2004, 22:25
Bedankt: 4 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Beitragvon Jorginho » Sa 12. Feb 2005, 06:39

Careca hat geschrieben:Nee, das i mit den zwei Punkten drüber jibbet im Deutschen nicht. Und wer mit Spontanität oder Spontaneität Probleme hat, agiere doch einfach aus dem Bauch heraus. Einfach dem bauchgefühl folgen. Oder immer der eigenen Nase nach.


Man kann es ja auch einfach so aussprechen: Ungezwungenheit. :wink: Da aber beide Schreibweisen akzeptiert werden, sind natürlich auch zwei verschiedene Aussprachen richtig.

Am Rande bemerkt: Ich habe meinem in Lissabon geborenen Töchterchen übrigens einen Namen mit "ï" verpaßt: Naïma. Die portugiesischen Behörden wollten den Namen unter keinen Umständen akzeptieren (obwohl eines der bekannsteten Models Portugals diesen Namen trägt, wobei es sich allerdings Nayma schreibt), so daß ich zum deutschen Konsulat mußte, um mir dort eine Bescheinigung abzuholen, daß dieser Name zulässig ist. Die Bescheinigung wurde mir innerhalb von zehn Minuten zum Nulltarif in Portugiesisch ausgestellt. Ein kleines Beispiel dafür, daß die deutschen Behörden manchmal sehr viel besser sind, als ihr Ruf!
Benutzeravatar
Jorginho
 
Beiträge: 626
Registriert: Mo 29. Nov 2004, 11:15
Wohnort: Freaklândia
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Vorherige

Zurück zu Tipps für den Alltag

 



Berechtigungen in diesem Forum

Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

Persönlicher Bereich

Anmelden

Empfehlungen

Wortübersetzer

Deutsch/Portugiesisch - Übersetzer in Kooperation mit Transdept

Neu im IAP PortalNetwork

Please enable / Bitte aktiviere JavaScript!
Veuillez activer / Por favor activa el Javascript![ ? ]