Der Unterschied zwischen Mut, Coolness und Lässigkeit?

Hier können BrasilienFreunde nach Herzenslust plaudern! Forum ist öffentlich einsehbar, bitte Nutzungsbedingungen beachten!

Der Unterschied zwischen Mut, Coolness und Lässigkeit?

Beitragvon Joachim2007 » Fr 3. Aug 2007, 22:35

Der Unterschied zwischen Mut, Coolness und Lässigkeit:

Mut
Mitten in der Nacht besoffen heim kommen. Deine Frau steht da und wartet auf Dich mit einem Besen in der Hand und Du fragst: "Bist Du noch am Saubermachen oder fliegst Du noch irgendwo hin?"

Coolness
Mitten in der Nacht besoffen heim kommen. Du duftest nach Parfum und hast Lippenstift am Hemd. Du haust Deiner Frau eine auf den !&@*$#! und sagst: "Du bist die Nächste...!"

Lässigkeit
Mitten in der Nacht besoffen heim kommen. Deine Frau liegt im Bett, du siehst aber, sie ist noch wach. Du nimmst einen Stuhl und setzt dich vor Ihr Bett. Auf die Frage: "Was machst du da?" antwortest du: "Wenn das Theater gleich los geht, will ich in der ersten Reihe sitzen !!!
Benutzeravatar
Joachim2007
 
Beiträge: 282
Registriert: Sa 26. Aug 2006, 16:09
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Sprachkurs Portugiesisch (Brasilianisch)

Beitragvon Takeo » Sa 4. Aug 2007, 01:00

"Batom na Cueca"

... da gibt's wirklich kein Ausreden mehr!!!
Benutzeravatar
Takeo
 
Beiträge: 3956
Registriert: Mo 27. Jun 2005, 23:00
Bedankt: 236 mal
Danke erhalten: 578 mal in 361 Posts

Beitragvon bruzundanga » Sa 4. Aug 2007, 02:47

"Batom na Cueca"

... da gibt's wirklich kein Ausreden mehr!!!


Es gibt immer eine Ausrede, z B.:

Voce acha que eu quis abrir mão dessa milhao (nem precisa ser euro, mas tem que mostrar os (pelo memos) reais).
Tem esposas que aceitam até menos.

Esperando a metade ( mesmo sendo so 100 mil...)

Br.
Zuletzt geändert von bruzundanga am Sa 4. Aug 2007, 05:39, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
bruzundanga
Moderator
 
Beiträge: 1916
Registriert: Di 22. Aug 2006, 14:59
Wohnort: Ceará
Bedankt: 28 mal
Danke erhalten: 96 mal in 80 Posts

Beitragvon Takeo » Sa 4. Aug 2007, 03:43

Eu não entendi essa...
Benutzeravatar
Takeo
 
Beiträge: 3956
Registriert: Mo 27. Jun 2005, 23:00
Bedankt: 236 mal
Danke erhalten: 578 mal in 361 Posts

Beitragvon Scala-Bahia » Sa 4. Aug 2007, 03:50

gostei os 3 jeitos...cada um e especial
Scala-Bahia
 
Beiträge: 315
Registriert: Fr 3. Aug 2007, 07:28
Bedankt: 18 mal
Danke erhalten: 6 mal in 5 Posts

Beitragvon Takeo » Sa 4. Aug 2007, 04:16

... mas dependendo do grau da bebedeira cê acaba vendo duas mujê na sua frente... aí já não é 'coolness' só 'fodeu'!
Benutzeravatar
Takeo
 
Beiträge: 3956
Registriert: Mo 27. Jun 2005, 23:00
Bedankt: 236 mal
Danke erhalten: 578 mal in 361 Posts

Takeosinho

Beitragvon bruzundanga » Sa 4. Aug 2007, 05:36

wenn Dus nicht verstehst noch ein Hinweis: Proposta indescente.

Oder Geld regiert die Welt.

Klar ist das dann keine "Ausrede" mehr, mas resolve, pode crê.

Br.
Benutzeravatar
bruzundanga
Moderator
 
Beiträge: 1916
Registriert: Di 22. Aug 2006, 14:59
Wohnort: Ceará
Bedankt: 28 mal
Danke erhalten: 96 mal in 80 Posts


Zurück zu Plauderecke

 


Sprachkurs Portugiesisch (Brasilianisch)

Berechtigungen in diesem Forum

Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

fabalista Logo

Persönlicher Bereich

Anmelden

Empfehlung

Wortübersetzer

Deutsch/Portugiesisch - Übersetzer in Kooperation mit Transdept

Neu im IAP PortalNetwork

Please enable / Bitte aktiviere JavaScript!
Veuillez activer / Por favor activa el Javascript![ ? ]