Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Die Online-Übersetzungshilfe von Lesern für Leser / Fragen zur portugiesischen Sprache und Grammatik werden hier gelöst

Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Beitragvon digwa » Di 27. Jun 2017, 10:09

Hallo Zusammen,
ich brauche dringend eure Hilfe, da es um meinen Sohn geht!
Ich habe mit meiner brasil. Lebensgefährtin einen Sohn (4j)
Jedenfalls habe ich folgende Nachrichten bei Ihr gefunden und mache mir etwas Sorgen.

Bild
Bild

Könnt Ihr mir grob sagen um was es da geht ?

Ich stelle mich noch ausführlich vor, aber dies muss leider schnell gehen.


Vielen Dank im Voraus.
Benutzeravatar
digwa
 
Beiträge: 1
Registriert: Di 27. Jun 2017, 09:39
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Sprachkurs Portugiesisch (Brasilianisch)

Re: Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Beitragvon cabof » Fr 30. Jun 2017, 19:16

Hallo und herzlich willkommen im Forum. Ich spreche leidlich portugiesisch aber so einen verworrenen Text kann ich nicht übersetzen, würde keinen Sinn ergeben,
vielleicht ist jemand im Forum der diese Social-Media-Language spricht und umsetzen kann. Viel Erfolg.
Cabof
Du hast keine Chance - aber nutze sie
Benutzeravatar
cabof
 
Beiträge: 10347
Registriert: Di 24. Jul 2007, 16:24
Wohnort: 4000 m Luftlinie vom ältesten Bahnhof Deutschland`s entfernt
Bedankt: 1513 mal
Danke erhalten: 1615 mal in 1348 Posts

Re: Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Beitragvon zagaroma » Fr 30. Jun 2017, 19:43

Hallo, ich versuche es mal.

Die ersten drei nachrichten sagen, dass die Person in Brasilien leben will und nirgendwo anderes hingeht, das habe man auch gewusst.

Die grünen Nachrichten sind die Antwort,
damit könne der Absender sicher sein, dass es kein Zusammenleben geben wird, es geht um die Zukunft von xxxx. Die Person fühlt sich frei, mit einem anderen Mann zusammenzuleben, der Empfänger solle nicht mehr auf sie warten. Sie wünscht ihm das, was sie sich auch für sich selbst wünscht.

Praktisch hat da jemand eine Beziehung beendet, weil man sich nicht auf einen Ort des Zusammenlebens einigen konnte.

Ich hoffe das hilft weiter!
before you abuse,
critizise or accuse
walk a mile in my shoes
Benutzeravatar
zagaroma
 
Beiträge: 2049
Registriert: Do 5. Mär 2009, 18:46
Wohnort: Olinda/Janga
Bedankt: 742 mal
Danke erhalten: 1282 mal in 687 Posts

Re: Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Beitragvon GatoBahia » Sa 1. Jul 2017, 09:33

digwa hat geschrieben:Hallo Zusammen,
ich brauche dringend eure Hilfe, da es um meinen Sohn geht!
Ich habe mit meiner brasil. Lebensgefährtin einen Sohn (4j)
Jedenfalls habe ich folgende Nachrichten bei Ihr gefunden und mache mir etwas Sorgen.

Bild
Bild

Könnt Ihr mir grob sagen um was es da geht ?

Ich stelle mich noch ausführlich vor, aber dies muss leider schnell gehen.


Vielen Dank im Voraus.


Willkommen im Club, Brasilien bleibt trotzdem cool :idea:
a curiosidade matou o gato
Benutzeravatar
GatoBahia
 
Beiträge: 5858
Registriert: So 9. Feb 2014, 21:37
Wohnort: Am Strand, Bahia
Bedankt: 1447 mal
Danke erhalten: 641 mal in 522 Posts

Re: Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Beitragvon Hallorin » Sa 1. Jul 2017, 10:16

Deine Lebensgefährtin ist die grüne Seite? :?

Also, ich habe auch den Eindruck, dass Sorgen nicht ganz unangebracht sind. Weißt du denn, wer die Gegenseite ist?
Benutzeravatar
Hallorin
 
Beiträge: 129
Registriert: Do 2. Jun 2016, 11:56
Bedankt: 65 mal
Danke erhalten: 56 mal in 33 Posts

Re: Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Beitragvon moni2510 » Sa 1. Jul 2017, 10:26

Schon recht brasilianisch, gleich mal das Smartphone ausspionieren, schafft totales Vertrauen!
---
Woher soll ich wissen, was ich denke, bevor ich es hier aufschreibe.
Benutzeravatar
moni2510
 
Beiträge: 3036
Registriert: Sa 23. Mai 2009, 06:37
Wohnort: Im Allgäu
Bedankt: 312 mal
Danke erhalten: 822 mal in 553 Posts

Re: Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Beitragvon cabof » Sa 1. Jul 2017, 12:54

wenn`s denn so ist .... so geht Trennung heute... Whatsup genügt .... sang- und klanglos. Alles Gute und mach Dir keinen Kopp. Findet sich schon was neues. Das Forum ist voll von Trennungsgeschichten.
Cabof
Du hast keine Chance - aber nutze sie
Benutzeravatar
cabof
 
Beiträge: 10347
Registriert: Di 24. Jul 2007, 16:24
Wohnort: 4000 m Luftlinie vom ältesten Bahnhof Deutschland`s entfernt
Bedankt: 1513 mal
Danke erhalten: 1615 mal in 1348 Posts

Re: Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Beitragvon Colono » Sa 1. Jul 2017, 13:06

Benutzeravatar
Colono
 
Beiträge: 2471
Registriert: Do 28. Feb 2013, 21:44
Wohnort: Pioneiros
Bedankt: 686 mal
Danke erhalten: 769 mal in 563 Posts

Re: Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Beitragvon GatoBahia » Sa 1. Jul 2017, 13:53

moni2510 hat geschrieben:Schon recht brasilianisch, gleich mal das Smartphone ausspionieren, schafft totales Vertrauen!


Falls das Mädel jetzt islamisch ist können sie sich auch gleich per SMS scheiden lassen :idea:
a curiosidade matou o gato
Benutzeravatar
GatoBahia
 
Beiträge: 5858
Registriert: So 9. Feb 2014, 21:37
Wohnort: Am Strand, Bahia
Bedankt: 1447 mal
Danke erhalten: 641 mal in 522 Posts

Re: Hilfe! Brauche dringend eine Übersetzung von Nachrichten

Beitragvon zagaroma » Sa 1. Jul 2017, 14:28

Na ja, wenn der TE diese Nachrichten auf dem Telefon seiner Freundin "gefunden" und nicht selber erhalten hat, dann macht sie wohl mit einem anderen Mann in Brasilien Schluss, um mit ihm zusammenleben zu können.

:mrgreen:
before you abuse,
critizise or accuse
walk a mile in my shoes
Benutzeravatar
zagaroma
 
Beiträge: 2049
Registriert: Do 5. Mär 2009, 18:46
Wohnort: Olinda/Janga
Bedankt: 742 mal
Danke erhalten: 1282 mal in 687 Posts

Folgende User haben sich bei zagaroma bedankt:
GatoBahia

Nächste

Zurück zu Sprache: Langenscheidt, Aurélio, etc.

 



Berechtigungen in diesem Forum

Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

Persönlicher Bereich

Anmelden

Empfehlungen

Wortübersetzer

Deutsch/Portugiesisch - Übersetzer in Kooperation mit Transdept

Neu im IAP PortalNetwork

Please enable / Bitte aktiviere JavaScript!
Veuillez activer / Por favor activa el Javascript![ ? ]