|
Hallo Calvis, sei mal nicht gleich eingeschnappt.
Also nun meine persoenlichen Erfahrungen und Tipps:
Selbst lebe ich in Lissabon und kann mich auf portugiesisch recht ordentlich verstaendigen, muss allerdings sagen, dass das gesprochene portugiesisch fast schon unertraeglich ist. Die Leute nuscheln hier, was das Zeug haelt. Spanische Nachrichten in der Zeitung/Internet fallen mir uebrigens nicht so schwer zu verstehen. Andersherum ist es wohl etwas schwieriger. Obwohl der Ursprung beider Sprachen aehnlich ist, ist die port. Aussprache gewoehnungsbedurftig und die muss man halt ueben. Gerade die Nasallaute und vor allem die Betonung im richtigen Moment. Portugiesen haben oft den Drang zur dramatischen Preasentation, auch wenns um Belanglosigkeiten geht. Immer so ein bischen oberlehrermaessig, auch wenn man sofort checkt, dass sie keine Ahnung von nichts haben. Schauspieler sind se!!!!
Brasilianisch gefaellt mir wesentlich besser, weil es offener gesprochen wird. Auch, was den Inhalt angeht, komme ich mit Brasilianern wesentlich besser zurecht. Portugiesen machen aus einer Muecke einen Elefanten. Kleiner Witz: Wenn ich mit zwei Englaendern und einem Portugiesen in einer Kneipe bin, sage ich dem Wirt direkt: "Wir haetten gerne drei Bier und eine Extrawurst".
Portugal lohnt sich uebrigens wegen des "Nach-Brasilien-Auswandern-Ueben", denn hier kann man sich schon auf einiges gefasst machen.
Viel Spass in Brazeew!
P.S.
Wieso eigentlich Brasilien?
|