brasilienflug Portal - Infoportal für Flugreisen nach Brasilien
brasilblog Magazin - Nachrichten live aus Brasilien

Neu:


Condor




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 13 Beiträge ]   Gehe zu Seite: 1, 2  [ Nächste ]
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Ist Portugiesisch schwer zu lernen?
BeitragVerfasst: 21 Sep 2007 11:27 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 02 Sep 2007 06:26
Beiträge: 2
Wohnort: Lörrach
Hallo Brasilienfreunde,

trage mich mit dem Gedanken nach Südamerika Auszuwandern.
Brasilien kam am Anfang wegen der Sprache nicht in Betracht.
Ich spreche Spanisch, geht dann das Portugiesisch lernen schneller?

Besten Dank
Calvis


Nach oben
 Profil  
      


 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 21 Sep 2007 11:41 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 07 Mär 2007 22:46
Beiträge: 573
Wohnort: Rio/Berlin
auf spanisch heisst ja si und auf portugiesisch sim, nein auf spanisch no und auf portugiesisch não.

zieh halt die zwingenden schluesse hieraus und berichte dann demnaechst mal, wie es so war mit dem auswandern.



gruesse, diter

Certo dia, o índio pegou a canoa e remou, remou, remou até encontrar a bela Iara, que o levou para o fundo das águas.


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags: Re: Ist Portugiesisch schwer zu lernen?
BeitragVerfasst: 21 Sep 2007 13:01 
Offline

Registriert: 12 Nov 2006 17:08
Beiträge: 780
Wohnort: Fortaleza/CE/Brasil
Hallo Brasilienfreunde,

trage mich mit dem Gedanken nach Südamerika Auszuwandern.
Brasilien kam am Anfang wegen der Sprache nicht in Betracht.
Ich spreche Spanisch, geht dann das Portugiesisch lernen schneller?

Besten Dank
Calvis



Es ist schon so, dass wenn man eine andere lateinische Sprache spricht wie talienisch,französisch oder spanisch, hilft das gewaltig um portugiesisch zu erlernen, zudem hier in Brasilien eine vereinfachte Form gesprochen wird im Gegensatz zu Portugal.


abraço


007



Leben oder sich geschaeftlich betätigen in Fortaleza
oder Ceará ? WIR HABEN IMMER NEUE UND SERIOESE ANGEBOTE !


fortalezaconsult


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 21 Sep 2007 14:10 
Offline

Registriert: 27 Jun 2005 23:00
Beiträge: 1940
Und in Portugiesisch gibt's weniger bis kaum reflexiv-Verben (durch die sich spanisch ja praktisch auszeichnet), und es werden auch sehr weniger die Artikel benutzt, mit denen man im Spanisch ja beim Satzbau gut jonglieren muss...


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags: Wie nennt man es eigentlich
BeitragVerfasst: 21 Sep 2007 14:28 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 22 Aug 2006 14:59
Beiträge: 1200
Wohnort: Ceará
wenn man Quatsch mit Wahrheit verknüpft.


Zitat:
Es ist schon so, dass wenn man eine andere lateinische Sprache spricht wie talienisch,französisch oder spanisch, hilft das gewaltig um portugiesisch zu erlernen, zudem hier in Brasilien eine vereinfachte Form gesprochen wird im Gegensatz zu Portugal.


gequirlter Quatsch? Wohl eher Halbwahrheit.

Richtig ist, dass romanische Sprachen den Zugang zum Portugiesischen erleichtern (insbesondere das Spanische)

Quatsch ist die Behauptung, dass hier in Brasilien eine vereinfachte Form des Portugiesischen gesprochen wird.

Richtig ist, dass viele Brasilianer Aufgrund fehlender Sprachkompetenz einen geringen Wortschatz haben und Sätze in fehlerhafter bzw. rudimentärer Syntax in Bezug auf die Normen ihres eigenen Landes bilden (die Gründe dafür stehen auf einem anderem Blatt).

Falsch ist, dass in Brasilien ein vereinfachtes Portugiesisch gesprochen wird.
Die Konnotation des offiziellen kann ich nicht akzeptieren.

Drückt man es so aus, muss man zum Beispiel zwei Nachrichtensprecher, Kommentatoren etc. vergleichen.

Hier ein durchaus normales (duplo sentido! :twisted: ) Beispiel aus Brasilien:

http://video.globo.com/Videos/Player/Noticias/0,,GIM730372-7823-ALEXANDRE+GARCIA+COMENTA+ABSOLVICAO+DE+RENAN+CALHEIROS,00.html


Aussprache und die Verwendung von verschiedenen Wörtern (e.g. bicha, fila) sind keine Argumente in Bezug auf das Wort <vereinfacht>.

Haverá quem desconfie do que leu aqui?


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 21 Sep 2007 15:10 
Offline

Registriert: 12 Nov 2006 17:08
Beiträge: 780
Wohnort: Fortaleza/CE/Brasil
Hä ???
Quatsch ist die Behauptung, dass hier in Brasilien eine vereinfachte Form des Portugiesischen gesprochen wird.



Dann geht doch einmal mit Deinem "Brasilianischen" Portugiesisch nach
Portugal. Dann wirst Du schnell merken was Du hierfür einen Unsinn ver-
zapfst. Hier werden z.B. Verben kaum konjugiert.
Das wird in den Schulen wohl gepredigt, aber im Alltag nicht angewendet.
Calvis wird sich ja kaum mit Alexandre Garçias (Sprecher von Rede Globo) unterhalten, sonden eher mit dem Volk

Lass Dir dies sagen von einem Vater mit zwei halbwüchsigen Kindern(15+10) die immer die besten Privatschulen (7.Setembro,Christus) besucht haben !!


abraço


007



Leben oder sich geschaeftlich betätigen in Fortaleza
oder Ceará ? WIR HABEN IMMER NEUE UND SERIOESE ANGEBOTE !


fortalezaconsult


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags: In der Praxis
BeitragVerfasst: 21 Sep 2007 15:41 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 22 Aug 2006 14:59
Beiträge: 1200
Wohnort: Ceará
werden wohl auch in Portugal halbwüchsige sich nicht der Ausdrucksweise Saramagos befleissigen.

Hättest Du Calvis folgendes gepostet: Für den Alltag reicht in der Regel ein rudimentäres brasiliansiches Portugiesisch. (Im Berufsleben sind die Ansprüche etwas höher bzw. viel höher) und nicht den Satz so formuliert, dass man zwischen den Zeilen herausliest, dass das Portugiesisch Brasiliens von der Norm her schon vereinfacht ist, hätte ich Dir nicht widersprochen.

Nesse sentido

Abraços


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 21 Sep 2007 16:26 
Offline

Registriert: 07 Feb 2006 15:02
Beiträge: 3135
Wohnort: Anapolis GO
Also ich kam auch über spanisch zu portugiesisch und muss eindeutig sagen, dass es daher wesentlich einfacher war portugiesisch zu lernen, als wenn ich kein spanisch gekonnt hätte.
Gleichzeitig muss ich aber auch bestätigen dass durch das Portugiesisch sowohl mein Spanisch, als auch mein Französisch gelitten hat. Aber dafür verstehe ich heute auch etwas italienisch. Das liegt aber daran, dass ich portugiesisch täglich benutze und spanisch, bzw. französisch nur sporadisch.
Jedenfalls kommt mir das brasilianisch portugiesisch verständlicher rüber als das in der Aussprache "härtere" portugûes de Portugal. Doch auch das liegt wohl an meinem Umgang, da ich mehr mit Brasilianerinnen zu tun habe, als mit Portugiesen. In diesem Sinne: "Rapariga" - für alle die denken portugiesisch sei identisch mit brasilianisch :lol:



paz e amor
Severino


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 21 Sep 2007 17:45 
Offline

Registriert: 12 Nov 2006 17:08
Beiträge: 780
Wohnort: Fortaleza/CE/Brasil
Aehnlich wie Severino kam ich zu meinem Portugiesisch, nähmlich über französisch, habe aber hier dann noch Schulen besucht und die Kenntnisse
vertieft. Das ist Jahre her.
Wenn ich heute nach Frankreich komme, merke ich wie mein franz. eingerostet ist. Das geht dann um eine Woche bis ich wieder "drin"bin.

bruz hat übrigens recht, es sind nicht die lateinischen Sprachen die helfen
sondern die romanischen... ok!

abraço

007



Leben oder sich geschaeftlich betätigen in Fortaleza
oder Ceará ? WIR HABEN IMMER NEUE UND SERIOESE ANGEBOTE !


fortalezaconsult


Nach oben
 Profil  
      
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 21 Sep 2007 17:54 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 10 Okt 2006 11:36
Beiträge: 38
Wohnort: Coburg
Ja, ich fande auch Spanisch wesenlich leichter zu lernen als Portuguesisch, aber es hilft eben gewaltig. Und natuerlich ist das europaeische Portugiesisch gewaltig unterschiedlich vom Brasilianischen.

Unter Freunden wird ein sehr informelles Portugieissch gesprochen, aber ds ist ja im Deustchen genauso. Daher habe ich oft erst recht Probleme beim Verstehen. Aber einfach oft die Aussprache ueben und nicht aufgeben!

Und wenn du im Land bist, bitte die Leute, langsamer zu sprechen (immer wieder), dann geht´s schon.



Você vai bem se vem comigo


Nach oben
 Profil  
      


Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 13 Beiträge ]  Gehe zu Seite: 1, 2  [ Nächste ]





» Foren-Übersicht » INFOS, TIPPS UND HILFEN ZU BRASILIEN » Sprache: Langenscheidt, Aurélio und wie sie alle heissen

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde

Aktuelle Zeit: 13 Okt 2008 02:05


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Keine Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen

Dieses Thema durchsuchen:
Gehe zu:  




* Kontakt/Hilfe    * Brasilien Podcasts    * RSS News    * RSS Kanäle    * Brasilien Reisen    * Linienflüge Brasilien    * Flüge Salvador    * Urlaub Recife