@brasillo
ich hoffe einer kann für Dich diese Portugiesisch-"Dialekt" in Deutsch übersetzen sonst der Witz ist nicht lustig:
Um homem era tão preguiçoso, mas tão preguiçoso, que decidiu que preferia morrer do que fazer qualquer esforço na vida.
Deitou-se numa rede (será que era nordestino?

) e pediu a dois amigos que o levassem para o cemitério pois até para andar ele tinha preguiça!
No caminho ele encontrou um roceiro matuto - mas de muito bom coração - que perguntou o motivo de ele querer ser enterrado vivo. Ao obter a explicação o roceiro disse: "
naaaum meu amigu, num é por farta du qui comê qui voismicê pircisa di murrê, eu lhi dô uma saca de arrois/". O "moribundo" ergueu-se com dificuldade da rede e perguntou: "
cum casca ô sem casca?". "
Cum casca, sô", respondeu o roceiro. "Podi tocá u intêrru" disse o outro para os dois carregadores.
Moral der Geschichte: wer in Leben gar nichts will, lässt sich lieber lebendig beerdigen oder kommt zurück nach DE um sein Hartz IV-"Gehalt" zu empfangen. Hier verhungert keiner

Wenn Du kein Geld als Investor hast (50.000 US$ ist nicht soooo viel oder?), nicht heiraten willst (warum nicht? so schlimm ist es nicht

), die Sprache nicht kennst um Dich für ein Job bei einer deutsche Firma zu bewerben, was willst Du denn?
Frage den Lula ob er die Nase voll von seinem Job hat, vielleicht kannst Du ihn übernehmen
