Was soll mir das sagen...!?

Die Online-Übersetzungshilfe von Lesern für Leser / Fragen zur portugiesischen Sprache und Grammatik werden hier gelöst

Was soll mir das sagen...!?

Beitragvon Bijou009 » Mi 13. Jan 2010, 09:55

Eure Hilfe ist mal wieder gefragt. Bestimmte Leuten bitte ich, keine blöden Kommentare abzulassen, sondern mir dann einfach nicht zu antworten....

"Não posso me deixar levar... "

Zum Kontext:

Habe meinen Freund verlassen und nun schreibt er das öffentlich im Internet. Kann das mit mir zu tun haben?? Davon gehe ich jetzt nämlich aus.
Habe versucht es mir zu übrsetzen, via Übersetzungsprogramme, Wörterbücher oder meinen bisherigen "Kenntnissen"....
Jedesmal komme ich auf etwas anderes bei der Bedeutung....
"Ich kann nicht loslassen"
"Ich kann mich nicht gehen lassen"
...

Was heißt es denn nun wirklich??

DANKE!!
Benutzeravatar
Bijou009
 
Beiträge: 41
Registriert: Fr 8. Mai 2009, 07:23
Bedankt: 0 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Sprachkurs Portugiesisch (Brasilianisch)

Re: Was soll mir das sagen...!?

Beitragvon morgenrot » Mi 13. Jan 2010, 11:33

Bijou009 hat geschrieben:Eure Hilfe ist mal wieder gefragt. Bestimmte Leuten bitte ich, keine blöden Kommentare abzulassen, sondern mir dann einfach nicht zu antworten....

"Não posso me deixar levar... "



Was heißt es denn nun wirklich??

DANKE!!


....mein Übersetzungsprogramm bringt mir....ich kann nicht übertreiben...,
aber ob das so stimmt ? :roll:
Da müssen mal die Brasilienspezialisten ran :P
Benutzeravatar
morgenrot
 
Beiträge: 943
Registriert: Mo 1. Sep 2008, 09:13
Bedankt: 210 mal
Danke erhalten: 73 mal in 60 Posts

Re: Was soll mir das sagen...!?

Beitragvon Falax » Mi 13. Jan 2010, 15:53

Bijou009 hat geschrieben:Eure Hilfe ist mal wieder gefragt. Bestimmte Leuten bitte ich, keine blöden Kommentare abzulassen, sondern mir dann einfach nicht zu antworten....

"Não posso me deixar levar... "

Zum Kontext:

Habe meinen Freund verlassen und nun schreibt er das öffentlich im Internet. Kann das mit mir zu tun haben?? Davon gehe ich jetzt nämlich aus.
Habe versucht es mir zu übrsetzen, via Übersetzungsprogramme, Wörterbücher oder meinen bisherigen "Kenntnissen"....
Jedesmal komme ich auf etwas anderes bei der Bedeutung....
"Ich kann nicht loslassen"
"Ich kann mich nicht gehen lassen"
...

Was heißt es denn nun wirklich??

DANKE!!



Du hast es richtig übersetzt. Es heisst "Ich kann mich nicht treiben lassen" oder sinngemäß "ich kann mich nicht gehen lassen"

Gruss Falax
Benutzeravatar
Falax
 
Beiträge: 380
Registriert: Di 30. Nov 2004, 12:50
Bedankt: 9 mal
Danke erhalten: 12 mal in 9 Posts

Re: Was soll mir das sagen...!?

Beitragvon BrasilJaneiro » Fr 15. Jan 2010, 01:02

Bijou009 hat geschrieben:Eure Hilfe ist mal wieder gefragt. Bestimmte Leuten bitte ich, keine blöden Kommentare abzulassen, sondern mir dann einfach nicht zu antworten....

"Não posso me deixar levar... "

Zum Kontext:

Habe meinen Freund verlassen und nun schreibt er das öffentlich im Internet. Kann das mit mir zu tun haben?? Davon gehe ich jetzt nämlich aus.
Habe versucht es mir zu übrsetzen, via Übersetzungsprogramme, Wörterbücher oder meinen bisherigen "Kenntnissen"....
Jedesmal komme ich auf etwas anderes bei der Bedeutung....
"Ich kann nicht loslassen"
"Ich kann mich nicht gehen lassen"
...

Was heißt es denn nun wirklich??

DANKE!!


Mal einen schönen Gruss. Hab nur eine Frage. Immer noch kein Portugiesisch gelernt?
Nicht wissen, aber Wissen vortäuschen, ist eine Untugend. Wissen, aber sich dem Unwissenden gegenüber ebenbürtig verhalten, ist Weisheit.
Benutzeravatar
BrasilJaneiro
 
Beiträge: 4683
Registriert: So 20. Mai 2007, 14:31
Wohnort: Morumbi - Real Parque - perto de Cícero Pompeu de Toledo
Bedankt: 59 mal
Danke erhalten: 729 mal in 566 Posts

Re: Was soll mir das sagen...!?

Beitragvon Luz do Sol » Fr 15. Jan 2010, 13:02

hallo,

nach meiner sicht könnte auch sein:

"nao posso me deixar levar... (fehlt noch was??) z.B. pelos meus sentimentos oder pela vontade dele/dela".

Ich kann mich nicht nach sein/ihre gefühle/wünsche gehen lassen / orientieren, muss stärke sein... usw :lol: :cry:
Benutzeravatar
Luz do Sol
 
Beiträge: 25
Registriert: Do 11. Sep 2008, 10:42
Bedankt: 4 mal
Danke erhalten: 0 mal in 0 Post

Re: Was soll mir das sagen...!?

Beitragvon littlebee » Fr 15. Jan 2010, 17:43

Bijou009 hat geschrieben:"Não posso me deixar levar... "


"Ich kann/darf mich nicht mitreißen/hinreißen/verleiten lassen..."

Grüße,
lb
+++ the shortest distance between two points is under construction +++
Benutzeravatar
littlebee
 
Beiträge: 458
Registriert: Do 13. Dez 2007, 21:31
Wohnort: DE
Bedankt: 40 mal
Danke erhalten: 37 mal in 29 Posts


Zurück zu Sprache: Langenscheidt, Aurélio, etc.

 



Berechtigungen in diesem Forum

Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

Persönlicher Bereich

Anmelden

Empfehlungen

Wortübersetzer

Deutsch/Portugiesisch - Übersetzer in Kooperation mit Transdept

Neu im IAP PortalNetwork

Please enable / Bitte aktiviere JavaScript!
Veuillez activer / Por favor activa el Javascript![ ? ]